Bức ảnh không ghi ngày tháng này do Cơ quan Điều tra An ninh Nội địa cung cấp cho thấy bên trong một đường hầm xuyên biên giới giữa Tijuana của Mexico vào khu vực San Diego, Hoa kỳ.
Mỗi khi đến “gym” tập thể dục, thấy những khuôn mặt thân thiện, nụ cười vô tư, thái độ hòa nhã và lễ độ của người trẻ Hoa Kỳ – không phân biệt màu da hoặc nam hay nữ – lòng tôi cứ gợn lên niềm xúc động lẫn xót xa!
Không xót xa sao được khi mà – qua tin tức thời sự thế giới hằng ngày – tôi biết, bên kia Thái Bình Dương, một dân tộc đang được ông Xi Jinping cổ xúy, nhồi sọ, rèn luyện, sẵn sàng tiêu diệt dân tộc Hoa Kỳ để ông Xi đạt được tham vọng trở thành thống lĩnh thế giới.
Trong vài bài trước tôi đã nêu những âm mưu và thủ đoạn của ông Xi dành cho Hoa Kỳ như: Cho nhiều du học sinh tin cẩn, đã được “tẩy não” và tuyên truyền, trà trộn vào số du học sinh Trung Hoa sang Hoa Kỳ du học. Sau khi tốt nghiệp, nhóm sinh viên được ông Xi tin tưởng xin ở lại làm việc hoặc thành hôn với công dân có chức vụ cao trong chính phủ Hoa Kỳ. Sau đó, cũng chính những cựu sinh viên này trở thành những điệp viên rất thiện nghệ để chuyển tài liệu của Hoa Kỳ về Trung Hoa.
Muốn biết rõ số lượng sinh viên Trung Hoa ở lại Hoa Kỳ, mời quý độc giả đọc đoạn trích dẫn trên Global Times, ngày 22/Dec./2020@06:36 PM: “Among the 2.51 million Chinese students studying abroad between 2016 and 2019, 2.01 million (80 percent) returned to China after graduating, the Ministry of Education (MOE) announced on Tuesday.”
Chỉ Trời mới biết trong số 2.51 triệu sinh viên Trung Hoa được sang Hoa Kỳ du học có bao nhiêu người lương thiện, không dùng sự uyên bác của họ để ăn cắp tài liệu và “tài sản trí tuệ” của Hoa Kỳ, chuyển về Trung cộng!
Xin trích một trong những hệ quả của việc Trung cộng ăn cắp tài liệu khoa học/quân sự của Hoa Kỳ được Business Insider đăng May/02/2023@ 5:17PM: “…The J-20’s progress has been accompanied by reports that China stole its tech from the US’s F-22.”
“They have profited greatly from their thievery over the years,” James Anderson, former acting under secretary of defense for policy, told Fox News in March.
“Today, China has perhaps about 150 J-20s in service and Beijing says their operations are expanding…”
Đó là chưa kể số người Trung Hoa xâm nhập vào Hoa Kỳ một cách bất hợp pháp qua ngã Mexico. Theo Mexico Daily Post Mexico, Feb/07/2023 thì: “…Chinese immigrants paid $35,000 USD each to illegally cross the Mexico-US border”.
Ai có thể xác định được trong số những người Trung Hoa chịu trả một số tiền mặt lớn như vậy để được vào Hoa Kỳ có bao nhiêu người chân thành muốn sống lương thiện dưới thể chế Tự Do và bao nhiêu người là điệp viên do Trung cộng “cài” vào?
Nhờ những cựu sinh viên Trung cộng tốt nghiệp từ các đại học Hoa Kỳ và người Trung Hoa vượt biên vào Hoa Kỳ mà Trung cộng vương lên được như ngày nay, trong tất cả mọi lãnh vực – từ quân sự, kinh tế, khoa học, y tế, kỹ thuật, giáo dục, nông nghiệp, khoa học không gian, v.v…
Gián điệp giữa nước này với nước kia là chuyện bình thường để mỗi quốc gia giữ an ninh cho đất nước của mình.
Nhưng, riêng Trung cộng, sau khi phát triễn và thành công vượt bực, lại trở mặt, dùng mọi thủ đoạn tàn khốc chỉ với mục đích triệt hạ Hoa Kỳ – nơi mà Trung cộng đã ăn cắp không chừa một phát minh nào cả – thì đó là hành động cần phải được vạch trần và lên án.
Bằng vào tin tức trên internet, tôi có thể nêu ra vài thủ đoạn thâm độc của Trung cộng đối với Hoa Kỳ.
Thủ đoạn đầu tiên của Trung cộng là đầu độc người Mỹ bằng ma túy.
Theo tài liệu của Victor Ordonez, Nathan Luna, Sony Salzman và Ivan Pereira, May/03/2022@1:13 PM, trên abcnews.go.com thì: “… Despite crackdowns on deliveries from China, the drug is still being imported.”
“… Police and other experts say fentanyl and fentanyl-laced pills have been illegally imported from as far out as China and even smuggled through the U.S.-Mexico border.”
Ma túy được chuyển vào Hoa Kỳ một cách âm thầm nhưng rất quy mô. SAN DIEGO (AP) bảng tin của Elliot Spagat, May/17/2022@3:51PM: “US. authorities on Monday announced the discovery of a major drug smuggling tunnel — running about the length of six football fields — from Mexico to a warehouse in an industrial area in the U.S.”
Tin trên News Nation, by Stephanie Whiteside Updated: May/05/2023@04:44 PM CDT: “… The investigations resulted in 3,337 arrests along with the seizure of nearly 44 million fentanyl pills, more than 6,500 pounds of fentanyl powder, more than 91,000 pounds of methamphetamine, 8,497 firearms and more than $100 million...”
Thủ đoạn thứ hai, Trung cộng mua đất cạnh những cơ quan quân sự Hoa Kỳ để dễ do thám và ăn cắp bí mật quân sự của Hoa Kỳ.
Trên FoxBusiness, by Kayla Bailey, Feb/06/2023@1:29PM EST: “China has increased their holdings of farmland outside of China by 1,000%” và “According to the USDA, Chinese landowners control approximately 383,000 acres of U.S. farmland – and their investments are growing, FOX Business’ Lydia Hu reported on Monday. Chinese ownership of U.S. farmland jumped more than 20-fold in a decade from $81 million in 2010 to nearly $1.9 billion in 2021...”
Một tin vui trên FOXNews, March/03//20230@1:26PM, bảng tin của Aaron Kliegman, tựa đề: “Top senator pushes ban on all Chinese purchases of US land: ‘Not one more inch.’” “… The ban does not apply to Chinese citizens who entered the USA as a refugee or were otherwise granted asylum”.
Không ngờ, tin vui đó lại làm cho một nhóm người Trung Hoa, sống tại Hoa Kỳ, bất mãn, biểu tình, phản đối Mỹ kỳ thị vì sẽ không bán đất cho Trung cộng!
Lạ thật! Hoa Kỳ cấm bán đất cho Trung cộng/Nga/Iran/North Korea/Cuba/Venezuela và Syria nữa chứ chẳng phải Hoa Kỳ chỉ cấm bán đất cho Trung cộng, thế thì tại sao nhóm người Trung Hoa sống trên đất nước Hoa Kỳ lại phản đối?
Như thế tưởng chưa đủ, May/22/2023 @ 2:37PM – trên Associated Press, trong bảng tin của Brenden Farrington , tôi thấy: “Florida sued over new law blocking Chinese citizens, other foriegners from buying property.”
Thế thì, trong thời gian vừa qua, Trung cộng cho bong bóng gián điệp xâm phạm không phận Hoa Kỳ và Trung cộng ngang nhiên lập nhiều cơ quan cảnh sát ngay trong lòng nước Mỹ, tại sao nhóm người Trung Hoa này không biểu tình phản đối Trung cộng xâm nhập Hoa Kỳ?
Thủ đoạn thứ ba là xâm nhập không phận Hoa Kỳ.
Theo Julia Mueller, trên The Hill, April/03/2023@8:12AM, bong bóng gián điệp của Trung cộng đã xâm nhập không phận Hoa Kỳ, bay qua nhiều cơ quan quân sự và nhiều khu vực “nhạy cảm” của Hoa Kỳ; đã bị Tổng Thống Biden ra lệnh bắn hạ. Trung cộng – sau khi xác định bong bóng đó chỉ là bong bóng dò thời tiết – đã lên án Hoa Kỳ phản ứng quá đáng.
Nhưng – cũng theo Julia Mueller, bảng tin đã dẫn ở phân đoạn trên – cơ quan an ninh Hoa Kỳ, sau khi nghiên cứu và khảo sát bong bóng gián điệp của Trung cộng, đã xác định: “China received the information collected by the balloon immediately and was able to control its flightpath, NBC News reported, citing two senior U.S. officials and a former senior administration official.”
Thủ đoạn thứ tư: Trung cộng thành lập cơ quan cảnh sát – do nhân viên của Trung cộng điều hành – trên đất nước Hoa Kỳ, được Isabel Vincent tường thuật trên New York Post, April/18/2023@5:23PM: “We found at least four listed in the US by PRC [People’s Republic of China] public security authorities, plus flagged an additional four overseas Chinese service centers in the US set up by the UFWD networks responsible for manning the stations,” a spokeswoman for Safeguard Defenders told The Post Tuesday.
Thủ đoạn thứ năm, thời gian gần đây, bất ngờ tôi nhận ra tai nạn xe lửa “trật đường rầy” xảy ra trên đất nước Hoa Kỳ thường xuyên hơn trước.
Tôi lớn lên tại Nha Trang. Thời Ba tôi viết cho Đuốc Thiêng, Tin Sáng và Tia Sáng, mỗi khi Ba tôi đọc báo xong, tôi đọc. Thời điểm đó tôi chỉ đủ khôn để đọc tin “xe cán chó” – tin tai nạn/trộm cướp – chứ chưa đủ hiểu biết để đọc những vấn đề khác.
Nhờ thường đọc tin “xe cán chó”, tôi biết quốc lộ I và đường xe lửa, từ đèo Hải Vân/đèo Cả/đèo Rù Rì, thường bị Việt cộng – tay sai của csVN – đào hoặc đắp mô/gài mìn để xe đò hoặc xe lửa bị lật, chết người, tổn hại nhân mạng và tài sản!
Thời điểm đó Mỹ chưa đưa quân vào Việt Nam, cho nên, mọi di chuyển của quân nhân Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) đều bằng xe lửa hoặc xe đò.
Việt cộng biết được yếu điểm này của VNCH; thế là Việt cộng chận xe đò hoặc xe lửa tại những nơi vắng vẻ rồi dùng mã tấu giết tất cả thanh niêm mặc quân phục! Sau vài lần bị Việt cộng dùng thủ đoạn dã man đó, tất cả quân nhân VNCH di chuyển bằng xe đò hoặc xe lửa đều mặc y phục dân sự, quân phục giấu kỷ.
Quân nhân VNCH thay đổi cách phục sức để khỏi bị Việt cộng nhận diện thì Việt cộng cũng thay đổi chiến thuật. Sau khi chận xe đò hoặc xe lửa lại, Việt cộng bắt đàn bà/trẻ em/phụ nữ đứng riêng; đàn ông/thanh niên đứng riêng.
Trong khi mọi người đang sợ sệt/lo âu cho tính mạng của họ hoặc của người thân, thì, bất ngờ, Việt cộng hô lớn “nghiêm”!
Tiếng “nghiêm” vừa vang lên, với phản ứng tự nhiên của người lính, quân nhân VNCH thoáng giật mình/lúng túng, thế là Việt cộng nhận ra ai là lính; Việt cộng lại dùng mã tấu giết tất cả quân nhân mặc y phục dân sự!
Những bài tường thuật thê thảm ngày xưa không bao giờ phai nhòa trong tâm tưởng tôi; vì thế, thời gian gần đây, xe lửa tại Hoa Kỳ bị lật nhiều hơn thường lệ, tôi rất lo âu, muốn tìm hiểu thêm.
Tôi lại vào Google và thấy: Theo Joe Sommerlad trên Independent March/06/2023@13:12 thì: “…The Bureau of Transportation Statistics records 54,539 train derailments between 1990 to 2021, an average of 1,704 per year.”
“Despite fewer miles being traveled, the rate of derailments has increased in five of the last seven years. The derailment rate among the seven Class I railroads is also higher than it was a decade ago.”
Trong thời kỳ chiến tranh, tôi được tiếp xúc với nhiều cố vấn Mỹ. Sang Mỹ, tôi làm việc với người Mỹ, tôi hiểu rằng: Đối với người Mỹ, mạng sống của con người quan trọng hơn mọi vật trên đời; do đó, bất cứ tai nạn nào xảy ra mà không có thiệt hại nhân mạng thì người Mỹ xem như là may mắn; thiệt hại vật chất không đáng kể. Vì thế, Bộ Giao Thông và Vận Tải Hoa Kỳ không hề lưu ý đến chuyện xe lửa bị “trật đường rầy”.
Vài ngày qua, tôi không thấy tin xe lửa “trật đường rầy” mà tôi lại thấy tin đáng lo ngại hơn.
Trên Insider, by Grace Dean, May 22/2023@7:20 AM CDT, tựa bài: “A 30-ton shipment of explosive chemicals traveling from Wyoming to California by rail disappeared en route, officials say.” Đọc tiếp, tôi biết loại hóa chất này có thể biến chế ra phân bón và chất nổ. Cũng loại chất nổ này, năm 1995, kẻ sát nhân đã dùng để phá hoại Oklahoma City, làm thiệt mạn 168 người!
Trong khi xã hội và đời sống của người dân Hoa Kỳ đã và đang bị xáo trộn đến không ngờ, thì, trên FoxNews do Elizabeth Heckman tường thuật, April 19/2023 @ 11:30AM EDT, tôi thấy câu này: “A reporter released new video that appears to show hundreds of military-aged Chinese men in Panama heading toward the U.S. border.”
Tôi sững người! Tại sao cả trăm thanh niên Trung cộng vào tuổi nhập ngủ lại có thể rời Trung cộng để tìm đường vào Hoa Kỳ? Có phải, sau khi thực hiện thành công 5 thủ đoạn mà tôi đã liệt kê bên trên, ông Xi nhận ra sự xáo trộn trên toàn lãnh thổ Hoa Kỳ đã xảy ra theo đúng như hoạch định của ông: Người trẻ Hoa Kỳ mất định hướng; những biến động trong xã hội Hoa Kỳ như “mass shooting”, “dive-by shooting” xảy ra thường xuyên hơn. Bây giờ chính là thời điểm ông Xi muốn số thanh niên Trung cộng trong tuổi nhập ngũ này trà trộn vào số người Trung Hoa nhập cư vào Hoa Kỳ một cách bất hợp pháp – mà vẫn không gặp trở ngại nào từ chính phủ Mỹ – để sau này số thanh niên Trung cộng vào tuổi nhập ngũ này sẽ làm hậu thuẫn cho mục đích đen tối của ông Xi…
Niềm phẫn uất từ đâu “ùa” đến, tôi chợt nhớ bản tin cũ, cũng tiên đoán rằng Trung cộng sẽ khởi động chiến tranh với Mỹ. Tôi tìm.
Chỉ một thoáng thôi, tôi tìm ra bảng tin của Kristen Altus, trên Fox News, April/3/2023@9:28AM: “China is ready for war and America is ill-prepared for it, according to one foreign policy expert who also warned it could happen on U.S. soil”. Cũng trong bảng tin này, một phân đoạn trong câu nói của ông Gordon Chang làm cho tinh thần của tôi bấn loạn: “… But the point is, China is preparing to kill Americans and we’ve got to prepare to defend ourselves,…”
Cùng với sự khẳng định của ông Gordon Chang, tôi nhận ra thái độ khiêu khích của Trung cộng dành cho Hoa Kỳ qua bảng tin của Joseph Trevithick, trên The Drive, April/25/2023 @ 3:19PM: “Chinese Carrier Recently sailed near Guam, Enters South China Sea.”
Từ nhiều bài trước cho đến bài này, tôi có thể khẳng định, không phải chỉ người Việt Nam, mà cả thế giới đều thấy rõ rằng: Trung cộng dám “lộng hành” như ngày nay – chiếm trọn Biển Đông/thám hiểm không gian/xâm nhập lãnh thổ và khiêu khích Hoa Kỳ – là “nhờ công lao vỹ đại!” của ông Hồ Chí Minh và đảng cộng sản Việt Nam đã khởi động cuộc chiến, 1954-1975, dùng vũ khí của Nga và Trung cộng, thiêu rụi từ 2 đến 4 triệu người Việt (Theo Wikipedia tiếng Việt) để đánh Mỹ cho đến người Việt Nam cuối cùng!
Tạp ghi của Điệp Mỹ Linh
https://www.diepmylinh.com/
Be the first to comment