Tiếng Nói Của Cư Dân Vùng Dorchester Về Dự Án Mới Cho Glover’s Corner

 

Câu hỏi: Con đường nào thành công trong việc lập dự án mới cho Glover’s Corner?
Cư dân thành phố: Yếu tố tiếng nói của tất cả cư dân vùng Dorchester

Cindy Tao, Jeannie Do, Michelle Nguyen, and Avi Nguyen
Dorchester Reporter
Ngày 13 tháng 12 năm 2017

Một buổi họp trước về Glover's Corner trong năm nay. (Ảnh của Jennifer Smith - Dorchester Reporter)

Một buổi họp trước về Glover’s Corner trong năm nay. (Ảnh của Jennifer Smith – Dorchester Reporter)

Sau cuộc phản kháng diễn ra trong một buổi họp về dự án Glover’s Corner ngày 28/11/2017. Nhóm Dorchester Not For Sale đã cung cấp bài viết này theo yêu cầu của Dorchester Reporter.

Sự chuyển dời chỗ ở đang xé Dorchester ra từng mãnh, nhưng cuộc khủng hoảng có thể đem chúng ta gần lại với nhau. Chúng tôi là những người trẻ tuổi cả đời đã sống ở đây. Sau nhiều thập niên bị cô lập, chúng ta đã thấy nhiều cộng đồng sắc tộc ở Dorchester bắt đầu góp tay xây dựng một cộng đồng mới, hợp nhất hơn.
Bây giờ, mặc dù, chúng ta đang thấy sự chỉnh trang nhà ở đã đuổi bật những người hàng xóm không kham nổi giá thuê nhà tăng vụt và giá nhà thì chỉ trở nên tệ hơn. Nhà ở di dời và không nhà có giá phải chăng đang gây tổn thương cho cuộc sống và trong lòng của tất cả chúng ta.

Việc tân trang ở Glover’s Corner có nghĩa là thêm hàng ngàn đơn vị nhà ở có giá phải chăng cho các gia đình lao động muốn sống ở Dorchester. Các hướng dẫn phân vùng mới có thể bảo vệ những căn hộ có giá phải chăng hiện có và giữ cho những gia đình sinh sống ở đây. Nhưng nếu tiến trình lập kế hoạch của thành phố ủng hộ nhà ở hạng sang và theo “giá thị trường”, chúng ta sẽ mất sạch khu phố của tầng lớp lao động lớn nhất Boston.

Nhiều thế hệ di dân đã tận lực làm việc để xây dựng một Dorchester sinh động mà chúng ta có ngày hôm nay. Nếu Cơ Quan Quy Hoạch và Phát Triển Boston cho phép nâng cao giá thuê nhà vùng Glover’s Corner, một làn sóng di dời sẽ quét qua Dorchester. Nó sẽ gây tổn thương cho các cộng đồng – người Việt, Da đen, Cape Verdean, Ái nhĩ lan – những người từng hứng chịu nhiều đợt di dời. Chúng tôi không muốn phải trải qua những chấn thương đó một lần nữa. Và đó là động lực thúc đẩy chúng ta cùng làm việc vì sự ổn định của cộng đồng.

Để cho dự án Glover’s Corner tiến hành tốt đẹp, những người sẽ bị ảnh hưởng nhiều nhất là – người thuê nhà, người da màu, người da trắng có lợi tức thấp và trung bình, những người nhập cư không nói thạo tiếng Anh – cần phải là trọng tâm của cuộc thảo luận. Điều đó chưa xảy ra, vì nhiều lý do.

Một là cơ quan BPDA dường như chưa thể tiếp cận được với họ. Các cuộc hội thảo của cơ quan này phần lớn tham dự là người da trắng, có một số người Việt, và một vài cư dân người da đen và Cape Verdean. Người đi thuê có mặt cũng thấp hơn nhiều so với mức 87 phần trăm cư dân trong khu vực Glover’s Corner theo nghiên cứu. Và ngôn ngữ được sử dụng trong các cuộc họp không được cho nhiều người hiểu.
Các lý do khác: nơi họp không thể đến bằng phương tiện công cộng; cơ quan BPDA không cung cấp dịch vụ giữ trẻ cho các gia đình lao động; và không cung cấp thức ăn lót dạ cho các cuộc họp kéo dài từ 5:30 giờ chiều đến 8 giờ tối.
Và thêm nữa: Cách điều hành cuộc họp của BPDA át cả tiếng nói cư dân. Một cuộc họp điển hình bắt đầu bằng một bài thuyết trình kéo dài một giờ của nhân viên thành phố, chuyển sang những nhóm nhỏ do nhân viên BPDA hướng dẫn và điều hành, rồi kết thúc bằng một bản tóm lược rất ngắn. Cư dân không có mục diễn đàn, để có thể thảo luận các vấn đề quan trọng nhất như giao thông, nhà ở, công ăn việc làm, và cách những vấn đề đó ảnh hưởng lẫn nhau. Chúng ta không xác định được các giải pháp có thể thực hành.

Nhiều người trong chúng ta cố gắng tham gia vào các cuộc họp. Nhưng chúng ta không thể đưa người nhà và hàng xóm đến dự một cuộc họp mà họ không có một chút tin tưởng. Vì vậy, thay vào đó, chúng tôi làm việc với một nhóm mang tên Dorchester Not For Sale đang tham khảo ý kiến hàng trăm cư dân xem những giải pháp nào thích hợp với họ.

Vào đầu mùa thu, nhóm Dorchester Not For Sale đã gặp các nhà lập kế hoạch BPDA, yêu cầu cung cấp dữ liệu chi tiết về khu vực nghiên cứu, để có thời gian xem xét bản tin. Hoàn toàn chúng tôi không được hồi đáp – không thư từ, email hoặc điện thoại – mặc dù chúng tôi gửi thư tiếp theo yêu cầu lần nữa.

Hai tuần trước, nhóm chúng tôi đã đưa hơn 60 cư dân đến dự buổi hội thảo về vận chuyển của BPDA. Khi cuộc họp diễn ra theo lịch trình sau 40 phút, chúng tôi đứng lên và nói: Chúng tôi muốn tham gia vào tiến trình này, nhưng tiếng nói của chúng tôi không được nghe.

Sau đó, chúng tôi tẩy chay bước ra ngoài, kéo theo hai phần ba số người tham dự chung với chúng tôi, gần như tất cả những cư dân da màu, và như chúng ta thấy, hầu hết là những người thuê nhà, những người sẽ bị ảnh hưởng nhiều nhất bởi bất cứ điều gì dự án quyết định.

Điều này không thể tiếp tục được.

Chúng tôi muốn dự án Glover’s Corner được tiến hành đúng mức. Chúng tôi muốn được phát triển – phát triển mà không chuyển dời chỗ ở chúng tôi, nhưng cải thiện Dorchester cho tất cả chúng ta. Chúng tôi sẵn sàng làm việc với BPDA. Chúng tôi tin rằng những gì họ đang làm rất đáng giá. Nhưng yếu tố xây dựng mà họ đang nhận được không phải đến từ toàn vùng Dorchester.

Nếu kết hợp các nguồn lực quy hoạch của cơ quan BPDA và tiềm năng tham gia cộng đồng, ĐỀ ÁN: Glover’s Corner có thể thành công. Chúng tôi muốn cùng thực hiện điều đó. Để cùng làm, BPDA phải bắt đầu nói chuyện với chúng tôi, và nên nới lỏng tiến trình dự án để thu thập thêm nhiều ý kiến.

Cindy Tao, Jeannie Do, Michelle Nguyen và Avi Nguyen là cư dân Dorchester và là người tổ chức của Tập họp Người Mỹ gốc Á (Asian American Resource Workshop) trong Sáng kiến Tổ chức và Huấn luyện tại Dorchester (Dorchester Organizing & Training Initiative DOT-I).

Mời đọc nguyên tác:
https://www.dotnews.com/columns/2017/question-what-route-success-planning-new-glover-s-corner

 

Related Posts

  • No Related Posts
 
 

1 Comment

  1. Nguyễn thanh Bình says:

    Ở đoạn cuối bản dịch sang tiếng Việt sai lầm nghiêm trọng ” Asian American Resource Workshop” mà dịch là ” Tập họp người Việt gốc Á” thay vì ” Người Mỹ gốc Á” thì chính xác hơn! Mong BBT hay người dịch xem lại!
    Vài người Việt được tham gia ĐỀ ÁN do Thành phố bổ nhiệm vì có cơ sở thương mãi tại đây hay làm việc cho Thành phố nhưng họ không phải là cư dân của Dorchester!

 
 

Leave a Comment